Tradução de "ela tivesse" para Esloveno


Como usar "ela tivesse" em frases:

Ele queria que ela tivesse algo que nunca tivesse sido de ninguém.
Želel je, da bi imela nekaj, kar ni pripadalo še nikomur.
Como se ela tivesse visto tudo o que eu vi.
Kar vidim jaz, vidi tudi ona.
Mas era uma pena se ela tivesse de ir para um orfanato.
A bi bilo škoda, če Angela konča v kakem domu za otroke.
Era provavel que ela tivesse morrido mesmo sem este terrivel acidente.
Menda je bila mrtva že pred strašno nesrečo.
Ele disse que alguém ficaria triste se soubesse que ela tivesse morrido, por isso ninguém deveria saber.
Rekel je, da bi nekdo bil zelo žalosten, če bi zvedel da drevesa ni več, zato ni noben smel izvedeti za ta dogodek.
Pensei que ela tivesse uma indisposição.
Kaj je ni samo bolel želodec?
Pois, ainda se ela tivesse um ano e não fizesse ideia do que se passa.
Ko bi le imela eno leto in nič pojma o tem, kaj sploh je to rojstni dan.
Eu não acho que ela tivesse inventado, mas, conseguia compreender o porquê de uma rapariga o fazer.
V resnici ne mislim, da si je izmislila, toda razumem, zakaj bi si dekle.
Ele não quis que ela tivesse de passar por isto de novo.
Ni želel, da bi morala ponovno to preživljati.
É possível que ela tivesse essa fantasia.
Mislim, mogoče si je to domišIjala.
Agora ela sabe, e se ela tivesse que fazer isso de novo, escolhia-me.
No, sedaj ve, in če bi izbirala še enkrat, bi izbrala mene.
Se ela tivesse ficado longe, nunca a iriamos encontrar.
Če se ne bi prikazala, je nikoli ne bi našla.
Pensei que ela tivesse saído de lá!
Mislil sem, da je ušla ven!
Pois foi, mas não que ela tivesse dito alguma coisa.
Toda nisem rekel, da je kaj rekla.
Eu... assumi que ela tivesse acabado morta algures com uma overdose.
Vedno sem predvideval, da bo enkrat končala mrtva zaradi prevelikega odmerka mamil.
Eu queria que ela tivesse um bom coração, como o pai dela.
Želela bi si, da ima takšno dobro srce, kot njen oče.
Mas gostava que ela tivesse ficado aqui connosco.
Raje pa bi videl, da bi ostala z nami.
Se ela tivesse dinheiro quando a Pierce Homes começou a ficar tremida e eu tivesse ficado com ele, a Pierce Homes agora era nossa e ela estaria bem melhor, não?
Če bi imela denar, ko se je Pierce Homes začel majati, in bi ga vzel in bi bilo podjetje zdaj naše, bi ji bilo bolje, ne?
Agora é melhor rir-se... ou sorria, como se ela tivesse dito alguma piada.
Smehljajte se, kot da je rekla nekaj šarmantnega.
Os médicos dizem que é como se ela tivesse uma reacção alérgica.
Zdravniki pravijo, da kot da bi imela neko alergično reakcijo.
Se ela tivesse uma espada, teria tomado o meu reino.
Če bi imela meč, bi mi vzela moje kraljestvo.
Não queria que ela tivesse problemas.
Nisem hotel, da bi zašla v škripce.
Desde que ela tivesse tudo o que queria, funcionou, mas ela não tem consciência.
Vse dokler je imela kar si je želela, je to delovalo, ampak ona nima več vesti.
E se ela tivesse descido, tê-la-íamos visto.
Če bi se spustila, bi jo opazili.
Como se ela tivesse sido concebida por nós os dois.
Kot da bi bila najina hči.
Se ela tivesse vindo naquela noite, talvez eu a pudesse ter ajudado.
Če bi tisti večer prišla, bi ji mogoče lahko pomagal.
E queria mesmo... que ela tivesse vivido para ver o homem que te tornaste.
Res bi rad, da bi videla v kakšnega človeka si zrasel.
Acha que as provas apareceriam se ela tivesse sido assassinada noutro bairro de Starling City?
Bi dokazi obstajali, če bi jo umorili nekje v prijazni mestni soseski?
Como se ela tivesse herdado de mim, como uma criança com o pai.
Kot da se mi upira kot otrok staršu.
Seria bom se ela tivesse ficado aqui tempo suficiente para me dizer o porquê.
Lepo bi bilo če bi ostala dlje da bi mi povedala zakaj je prišla.
Lamento que tenhas descoberto que ela tivesse tanta escuridão no passado.
Žal mi je, ker si odkrila, da jo je spremljala temna preteklost.
Quando ela fica zangada ou amedrontada, é como se ela tivesse o comando das nuvens.
Kadarkoli se razjezi ali se ustraši, je tako, kot da bi ukazovala nebesom.
Agradava-me que ela tivesse recuperado e tivesse quem cuidasse dela, mas à medida que as semanas passavam, sentia falta dela.
Bil sem vesel, da je okrevala in imela nekoga, ki bo skrbel zanjo, a ko so tedni minevali, sem jo pogrešal.
Dr. Dreimann, fala como se conhecesse a minha tia, mas não a conhecia, e posso dizer-lhe desde já, que o que decidiram hoje faria com que ela tivesse vergonha de ser uma austríaca.
Dr. Dreimann, govorite, kot bi poznali mojo teto, vendar je niste. In lahko vam povem, da bi jo bilo zaradi vaše odločitve sram, da bi se imela za Avstrijko.
Se ela tivesse ouvido, estaria morta neste momento.
Če bi ga slišala, bi bila sedaj že mrtva.
Job... se ela tivesse falado, nós os 4 estávamos mortos.
Job, če bi ji kaj ušlo, bi bili vsi štirje že zdavnaj mrtvi.
Se ao menos ela tivesse percebido que isso era só uma das coisas que me tornava diferente.
Ko bi vsaj vedela, da je to bila samo ena od reči, ki so me naredile drugačno.
O que a Peregrina fez, o modo como ela virou nossos ataques contra nós, foi como se ela tivesse a reverter o tempo.
Kaj je Pilgrim storila, da je naše napade zamrznila. Zdelo se je kot da je vzratno v času.
Queria que ela tivesse uma vida.
Želela je, da bi imela življenje.
Queria que ela tivesse amigos... e brincasse... e fosse feliz.
Da bi imela prijatelje, se igrala in bila srečna.
Se ela tivesse completado a prova, tê-la-ia publicado.
Če bi imela dokaz, bi ga objavila.
0.97428417205811s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?